10/23/2011

புனித லூயி நகர மிசிசிப்பி ஆற்றங்கரைக் காட்சிகள்

ஓ மிசிசிப்பி
ஓ மிசிசிப்பி
என்னில் என்னை மறந்தேனே மிசிசிப்பி
உன்னில் என்னைக் கொடுத்தேனே மிசிசிப்பி
ஓ மிசிசிப்பி
ஓ மிசிசிப்பி


Walking along, whistling a song,
Half foot and fancy free,
A big riverboat, passing us by, she’s headed for New Orleans
There she goes, disappearing around the bend.
Roll on Mississippi; you make me feel like a child again.

A cool river breeze, like peppermint leaves,
The taste of it takes me back,
Chew’n on a straw, torn overalls,
I can’t hold an old straw ???? and muddy river.
Just like a long lost friend.
Roll on Mississippi; you make me feel like a child again

Roll on Mississippi, big river roll.
You’re the childhood dream that I grew up on.
Roll on Mississippi, carry me home.
Now I can see I’ve been away too long.
Roll on, Mississippi, roll on.

Now, when the world's spinning round, too fast for me,
And I need a place to dream.
So I come to your banks, I sit in your shade
Relive the memories
Tom Sawyer and Huckleberry Finn
Roll on Mississippi; you make me feel like a child again

Roll on Mississippi, Big river roll
You’re the childhood dream that I grew up on.
Roll on Mississippi, carry me home.
Now I can see I’ve been away too long.
Roll on, Mississippi, Roll on, Mississippi,
Roll on, Mississippi, Roll on
Roll on, Mississippi, Roll on
Roll on, Mississippi, Roll on

2 comments:

dondu(#11168674346665545885) said...

முடிந்தால் Show Boat என்னும் நாவலை படியுங்கள். அதை எழுதியது Edna Ferber.

மிசிஸ்ஸிபி நதியில் நாடகக் கம்பெனியரின் சிறு கப்பல் பல ஊர்களுக்கு சென்று நாடகம் போடுகிறது. அக்கால கட்டத்தில் நதிக்கரையில் உள்ள பல ஊர்களில் நடக்கும் விஷயங்களை நாவல் சுவைபட கூறுகிறது.

இதை எழுதுவதற்காகவே எட்னா ஃபெர்பர் அம்மாதிரியான கப்பல் ஒன்றில் பயணம் செய்ததாக அறிகிறேன்.

பார்க்க: http://en.wikipedia.org/wiki/Show_Boat_(novel)

அன்புடன்,
டோண்டு ராகவன்

பழமைபேசி said...

@@dondu(#11168674346665545885) s

நல்ல தகவல். வாசிக்கணும், நன்றிங்க அய்யா!!